Print

关于年轻人躺平的议论文英文

问:网络流行语躺平英语翻译
  1. 答:网络流行语躺平英语翻译:
    一个专注报道中国的英文媒体,主标题这样表达“躺平”:Tired of Running in Place, Young Chinese ‘Lie Down’
    “躺平”,网络流行词。指无论对方做出什么反应,你内心都毫无波澜,对此不会有任何反应或者反抗,表示顺从心理。
    倦于原地踏步,中国年轻人选择“躺平”。
    这里的 run in place表示“原地跑步”,比喻辛苦劳作但没有进步和成长。
    “躺平”被直译为了 lie down,因为老外读着肯定不懂,所以作者加上了引号,再用副标题进行补充说明。副标题把 lie down 解释为“the 'Why try hard when you can just skate by?' mentality”(“得过且过就行,何必拼命”的心态)。
    这里的 skate by是英文短语,表示“to get through something difficult with ease”(轻松、不费劲地捱过困难),类似中文里的 “得过且过”,倒还蛮像“躺平”的。
    也有把“躺平”翻译为“lying flat”,但同样要靠上下文语境来帮助理解,才能更准确的把握“躺平”的意思。
    另外,还有一个俚语,意思和“躺平”很相近:couch potato字面意思:沙发土豆多用来表示:懒人,啥都不做,只知道躺在沙发上看电视。
问:躺平英语怎么说 中国日报
  1. 答:躺平的英语为lying flat。
    lying flat的意思是摆烂,躺平,指人在面对压力时,内心再无波澜,主动放弃,不做任何反抗躺平,就是采用一种悠闲、非物质的生活方式,拒绝职业要求和社会期望,躺平更像是年轻人的一种解压和调整方式,是改变不了环境便改变心态的自我解脱,短暂的躺平是为了积聚能量,更好地重新出发。
    例句:
    1、马上就要期末考试了,但是我不想复习,我只想摆烂。
    2、你可以实现你的主义,我躺平实现我的安逸。
    3、躺平,可能是一种努力都不想努力的心态了。
    4、躺平是青年之忧,也是时代之痛。
    5、躺平的年轻人,新时代在召唤你,你准备好了吗?
    6、世界那么大,谁愿躺平。世纪那么小,只能躺平。
    7、躺平是我的梦想,但生活总把我薅起来然后暴打。
    8、躺平是态度,平躺是思维。
    9、躺平是一种博弈思维,趋利避害。
    10、对于绝大多数躺平的人来说,躺平也是一种闭关修炼。
    11、躺平只是为自己的无能找的借口,让自己心安理得而已。
    12、躺平是一种人生态度,也是年轻人融入世界的最佳方式。
问:躺平英文
  1. 答:躺平英文:lying flat/lie flat
    例句:患者们感到呼吸困难,因此夜里不能躺平。
    Patients have difficulty breathing, and thus they cannot lie flat at night.
    年轻人选择躺平,就是选择走向边缘,超脱于加班、升职、挣钱、买房的主流路径之外,用自己的方式消解外在环境对个体的规训。
    躺平(lying flat):拒绝内卷,超脱于“买房买车”的主流路径,对生活选择妥协。

本文来源: https://www.kfuee.cn/article/811c5f0e23d646da1f202147.html